跳到主要內容區塊

:::

民國江兆申墨葡萄 軸

基本資訊

  • 作者
    江兆申
  • 色彩
    水墨
  • 裝裱形式
  • 創作時間
    中華民國八十四年(1995)
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@138x70@#@@#@全幅@#@235x89
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@江兆申@#@春藤轉幹顛張筆。老葉翻騰醉素書。探驪九淵隨手得。天風海雨定相呼。乙亥(西元一九九五年)春雨。江兆申潑墨並書舊句。@#@行書
  • 主題
    主要主題@#@果蔬@#@葡萄
  • 技法
    寫意
  • 參考資料
    參考書目@#@1.〈民國 江兆申 墨葡萄〉,收入何傳馨主編,《茮原翰墨 江兆申夫人章桂娜女士捐贈書畫篆刻展》(臺北:國立故宮博物院,2010年初版一刷),頁228-229。@#@@#@內容簡介(中文)@#@江先生熱衷山水畫創作,偶然乘興畫花卉,筆墨構圖多與明清寫意風格相近。此幅水墨葡萄亦復如此,畫藤幹中鋒用筆略見飛白,果實或者落筆點染,或者圈畫而成,墨色濃淡淺深一任自然。葡萄葉則兼施潑墨法,於紙墨將乾未乾之際,快速簡筆鉤畫葉脈,葉片的陰陽向背由是顯現。江先生特別附題昔日詩作:「春藤轉榦顛張筆,老葉翻騰醉素書」,點明個中畫法有與狂草書相通的趣味。(20100409)@#@@#@內容簡介(英文)@#@ Chiang Chao-shen was very familiar with landscape painting, but he also sometimes did flower or plant subjects when the mood struck, the brushwork and composition he elected to use being similar to the “sketching ideas” style practiced in the Ming and Qing dynasties. This painting of grapes in monochrome ink is such an example. The grape vine is done using a centered brush so that the hairs slightly separate to create a “flying white” effect. The fruit were rendered with dots and washes, or just outlines, the density and depth of the ink tones appearing natural. The leaves are in the splashed ink method and, before the ink had completely dried, a brush was used to quickly render the leaves and veins, the tops and bottoms of the leaves alternating naturally. Chiang Chao-shen especially included a poem that he had written some time previously: “Spring vines twisting on the trunk turn the brush about, old leaves flip over and over in drunken Su calligraphy.” In doing so, he noted an interesting correlation between the painting and wild cursive script.(20100409)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告