跳到主要內容區塊

:::

清吳昌碩山水 軸

基本資訊

  • 作者
    吳昌碩
  • 色彩
    水墨
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@125.3x53.1
  • 質地
    本幅@#@絹
  • 題跋資料
    作者款識@#@吳昌碩@#@本幅@#@茅屋四隅幽。新篁看欲活。荒荒江月明。秋煙生一抹。大聾。@#@行書
  • 印記資料
    收傳印記@#@慈水王氏不爭齋珍藏書畫印
  • 主題
    次要主題@#@樹木@#@竹@#@@#@次要主題@#@建築@#@茅草屋@#@@#@其他主題@#@樹木@#@@#@其他主題@#@人物@#@高士(士人、隱士)
  • 技法
    寫意
  • 參考資料
    收藏著錄@#@王新衡先生遺贈書畫展目錄,頁15、46@#@@#@內容簡介(中文)@#@  吳昌碩(西元一八四四-一九二七年),浙江安吉人。原名俊,字昌碩,又字倉石,別號缶廬、苦鐵、又署破荷、老缶、大聾,七十歲後以字行。書法以石鼓文見長,用筆結體,一變前人成法;篆刻以浙、皖諸家入手,上溯秦印璽,鈍刀硬入,樸茂蒼勁;又以金石書法入畫,氣魄雄渾,色彩濃郁,為海上畫派巨擘。   山水一類,吳氏較少作,但畫來作畫如寫書法,一股雄壯的筆力,貫穿畫面,而氣氛正如題款最後一句「秋煙生一抹」。本幅為王新衡先生捐贈。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Wu Ch’ang-suo (original name Chun, style names Ts’ang-shih; sobriquets Fou-lu, K’u-t’ieh, P’0-he, Lao-fou, and Ta-lung) was a native of An-chi, Chekiang. After the age of 69, he commonly went by his style name Ch’ang-suo. In calligraphy, Wu specialized in stone drum script. He transformed the brushwork and styles of the ancients to form his own manner. He studied seal carving from various masters in Chekiang and Anhwei and also learned from the seals of the Ch’in (255-207 BC) and Han (206 BC-AD 220) period. The strength to carve seals was thus transferred to his brushwork to give his painting and calligraphy a hoary strength. Furthermore, Wu Ch’ang-suo also applied the calligraphic style from stone and bronze inscriptions to his paintings, creating a bold and rich style with deep, strong colors. He was one of the most noted artists of the Shanghai School. Compared to other subjects, Wu Ch’ang-suo did relatively few landscapes. However, when he did so, it was as if he was doing calligraphy, applying force as the brush stretched across the surface of the painting. The atmosphere is aptly described by the inscription written on the painting by Wu, which reads “A stretch of autumn mist springs to life.” This work was donated to the Museum by Mr. Wang Hsin-heng.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告