跳到主要內容區塊

:::

清石濤詩畫合璧 卷

基本資訊

  • 作者
    石濤
  • 裝裱形式
  • 數量
    一卷
  • 作品語文
    漢文
  • 集叢號-類型
    總集
  • 典藏尺寸
    本幅一@#@25.8x34.9@#@@#@本幅二@#@21.4x20.6@#@@#@本幅三@#@24x34.5@#@@#@本幅四@#@21.6x20.8@#@@#@本幅五@#@24x36.5@#@@#@本幅六@#@21.6x20.7@#@@#@本幅七@#@21.1x34.9@#@@#@本幅八@#@21.6x20.6@#@@#@全高@#@30.8@#@@#@隔水一@#@11.8@#@@#@本幅@#@314.2
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 參考資料
    收藏著錄@#@張岳軍先生王雪艇先生羅志希夫人捐贈書畫特展圖錄,頁196-205、237-239@#@@#@收藏著錄@#@羅家倫夫人張維楨女史捐贈書畫目錄,頁132-135、178-179@#@@#@內容簡介(中文)@#@石濤(西元一六四二-一七0八年)本名朱若極,是明朝皇室的後裔。明亡後出家為僧,遊歷於宣城、金陵、揚州等地。兼善畫山水、花果、蘭竹,筆意狂縱恣肆,用墨淋漓多變。提倡「我自用我法」,為清初創新派的代表。 本幅為張維楨女士捐贈,全卷共八幅,書畫相間,各居其半。由第一幅右下方書有己巳(一六八九)來推測,應成於四十八歲。是年,康熙帝南巡,曾於揚州召見石濤。本卷之首幅〈海晏河清〉,正是在紀錄此一盛事。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@ Shih-t’ao originally went by the name Chu Jo-chi and was a scion of the Ming dynasty imperial clan. After the fall of the Ming, he took the tonsure and traveled around the areas of Hsuan-ch’eng, Chin-ling, and Yangchow. Also gifted at painting landscapes, fruits-and-flowers, and bamboo-and-orchids, his brushwork was unrestrained and carefree, while his use of ink varied and often wet. He advocated the notion of “I use my own method”, becoming a representative of innovation in early Ch’ing painting. This work, donated to the National Palace Museum by Ms. Chang Wei-chen, includes a set with eight pieces of painting and calligraphy (four each), Judging from a seal on the first leaf that gives the cyclical date of “chi-ssu”, which corresponds to 1689, it was probably done by Shih-t’ao at the age of 47. In that year, the K’ang-hsi Emperor made an inspection tour of the south and even had an audience with Shih-t’ao. The first work in this handscroll, “The River Clear and Sea Calm”, is his record of that momentous occasion.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告