參考書目@#@1.民國 江兆申 四體書屏〉,收入何傳馨主編,《茮原翰墨 江兆申夫人章桂娜女士捐贈書畫篆刻展》(臺北:國立故宮博物院,2010年初版一刷),頁235-236。@#@@#@網頁展示說明@#@江先生書法有成,關鍵在於一個「勤」字,從「臨古」入手,終生行之不輟。這組四屏聯作於七十歲,分別臨寫唐〈王洪範碑〉、唐孫過庭〈書譜序〉、漢〈西嶽華山廟碑〉、西周〈毛公鼎銘文〉。從諸體行筆順暢了無滯礙來看,已然熟悉內容和筆法,接近背臨的程度。從江先生臨書之作,可以略窺學習的範圍,經典之作誠然列為書課,對於有助於了解筆法源流的書作,雖非名蹟也納入探索的方向。 (20100409)@#@@#@網頁展示說明@#@ The key to Chiang Chao-shen’s achievement in calligraphy was “diligence.” He began by “imitating the ancients” and never ceased throughout his life. This set of four panels, done at the age of 70, features copies of such texts as the “Wang Hongfan Stele” of the Tang dynasty, Sun Guoting’s “Essay on Calligraphy” from the Tang dynasty, the “Xiyue Huashan Temple Stele” of the Han dynasty, and the “Maogong Cauldron Inscription” of the Western Zhou dynasty. Judging from the fluid and unobstructed brushwork of the various script types, it would appear that Chiang was quite familiar with both the contents and brush methods, almost as if they were committed to memory. Chiang’s copies of calligraphy provide a glimpse at the scope of his studies, the classics included in his lessons. These works are important for understanding the origins of his calligraphy. Though not necessarily famous, they demonstrate the direction of his pursuits.(20100409)@#@@#@網頁展示說明@#@江兆申氏は書法でも優れた成果を殘した。その要は「勤勉」の一語につきる。「臨古」から始まり、生涯を通して怠ることなく続けた。この四曲の連作は70歳の時の作で、唐「王洪範碑」、唐孫過庭「書譜序」、漢「西嶽華山廟碑」、西周「毛公鼎銘文」を臨模したものである。滞ることのない滑らかな筆遣いから見るに、文の內容と筆法をすでに熟知しており、背臨に近い。江兆申氏臨書の作から、江氏が学んだ範囲がうかがい知れる。古典的名作はもとより、筆法の源流を理解する上で有用な書作も、名蹟ではないがその研究対象になっていた。(20100409)