收藏著錄@#@張岳軍先生王雪艇先生羅志希夫人捐贈書畫特展圖錄,頁21-72、225-227@#@@#@內容簡介(中文)@#@ 元濟即石濤(西元一六四二-一七0七年),在書畫上他主張「我用我法」,「我用我法」,「畫者從於心」,山水、人物、竹石及書法都能從古法中創造新的面貌。
相傳王羲之以所書老子道德經與山陰道士換鵝,另三國魏書家鐘繇也有書道德經傳世。石濤此書精筆小楷,五千多字,下筆從容,行止間若有節奏,似有法,似無法,清新冷逸,令人遙想魏晉時人的風韻。本幅為張群先生捐贈。
@#@@#@內容簡介(英文)@#@ In painting and calligraphy, Yuan-chi (better known as Shih-t’ao) advocated “using your own method” and “painting from the heart.” He was able to innovate from tradition in landscape, figure, and bamboo-and-stones painting as well as calligraphy.
It is said the Chin calligrapher Wang His-chih copied the Tao-te-ching for a Taoist master in Shan-yin in exchange for a swan. Chung Yu of the Wei also has a transcription surviving to his name. Shih-t’ao’s calligraphy is in precise small standard script with more than 5,000 characters. The strokes are calm and the lines appear rhythmic, having both “method” and “non-method”. The fresh and spirited manner reminds one of Wei and Chih calligraphy. This work was donated by Mr. Chang Chun.