跳到主要內容區塊

:::

漢山東曲阜東安漢里畫象拓片十五幅 軸 朱雀(右)

基本資訊

  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-件
    10
  • 集叢號-幅
    10
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@66×71@#@@#@全幅@#@219x76.4@#@@#@天綾@#@91x76.4@#@@#@地綾@#@61.8x76.4@#@@#@邊綾@#@2.2x66
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 主題
    主要主題@#@祥瑞@#@朱雀
  • 參考資料
    內容簡介(中文)@#@四神圖像內容包括青龍、白虎、朱雀、玄武等四靈,分別代表東西南北四個方位,盛行於西漢晚期以及新莽時期的禮儀建築或器物上,此時,四神亦逐漸用於墓葬裝飾圖像,象徵向四方延伸以窮無際之宇宙。 四神圖像為獨立的制式組合,此幅以勻細的刻線表現四靈中的朱雀,題材雖屬想像,然饒具鮮活生動的美感,足以代表漢代工匠傑出的技藝,此即搨自東安漢里原石浮雕的拓本。 本件拓片為葉公超先生捐贈。 (20120714)@#@@#@內容簡介(英文)@#@ China’s Four Divine Creatures are the “Green Dragon,” “White Tiger,” “Red Bird,” and “Black Tortoise,” representing east, west, south, and north, respectively. Research shows their imagery became popular on ritual architecture and vessels of the late Western Han and Wang Mang Interregnum. Gradually used as funerary decorative motifs, they symbolized in microcosm a boundless expansion of the universe. This rubbing shows the Red Bird originally engraved in lines. Though the subject is imaginary, it still appears lively and animated, fully representing the outstanding workmanship of Han dynasty craftsmen. The rubbing comes from the original stone engraving at Anhanli in Eastern Qufu, Shandong. This work was donated by Mr. Yeh Kung-ch’ao. (20120714)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告