收藏著錄@#@石渠寶笈初編(御書房),下冊,頁845@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁163@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第三十冊,頁76-79
@#@@#@參考書目@#@1.邱士華,〈傳元黃公望小年菴圖〉,收入何傳馨主編,《山水合璧:黃公望與富春山居圖特展》(臺北:國立故宮博物院,2011年五月初版一刷),頁363。@#@@#@內容簡介(中文)@#@此作前景畫疏林小屋,文士燕坐其中,隔溪遠方山崖鼎立,煙嵐浮動,山頂亂石嶙峋,其間林木滋長羅列。遠近樹叢、坡岸、山壁,均以淺絳、淡墨為之,使景物略帶朦朧感。畫中雖可見出現於黃公望畫作中的平臺、山岩等母題,然全圖清靜淡雅的色調,嵌合精巧緊密的山巖、屋旁坡間秀發的小型竹木,流露文派風格影響,兼具晚明枯淡山水的氣息,應屬明末改款為黃公望之作。(20110609)@#@@#@內容簡介(英文)@#@The foreground of this work features a small hut amidst scattered trees, where a scholar sits. Separated by a stream are distant mountains that rise upwards with mists floating about. The scattered rocks make the mountaintop appear jagged with rows of trees growing there. The trees, banks, and mountains are all done in very pale washes of red with light ink, giving the scenery in the painting a somewhat hazy quality. Although the work reveals such motifs used by Huang Gongwang as flat outcroppings and rocks, the secluded and elegant coloring throughout, combined with the skillful integration of mountain crags and small trees and bamboo gracefully growing on the slope by the hut, reveal the influence of the Wen School. Having the withered elegance of a landscape atmosphere from the late Ming, this is probably a work of that period with a title and signature of Huang Gongwang added.(20110609)