收藏著錄@#@秘殿珠林續編(乾清宮),頁367-369@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁155@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第二十七冊,頁320-325@#@@#@內容簡介(中文)@#@莊豫德,乾隆時(西元一七三六至一七九五年)內廷供奉,善畫。 盧楞伽,又作盧稜伽,為唐代佛畫名家,曾作「十八應真」,然傳至清代只餘其六。乾隆間,內廷供奉莊豫德選摹五代前蜀道釋畫巨匠貫休之羅漢畫全本,以補足盧本殘佚部份。故本冊實名為「莊豫德摹貫休補盧楞伽十八應真」。此為本冊的第四開,人物面相神情生動,衣紋細勁流利。下幅與現存於大陸「盧稜伽六尊者冊」之第二幅嘎那嘎拔哈喇錣襍尊者相較,知莊氏之描摹十分忠實。@#@@#@內容簡介(英文)@#@Chuang Yu-te (fl. 1736-1795) was a Palace Attendant in the Inner Court who excelled at painting. Lu Leng-chia (fl. 730-760) was a T’ang dynasty mater of Buddhist paintings who once depicted “The Eighteen Lohans.” However, only six of these lohan images had been preserved by the Ch’ing dynasty (1644-1911). During the Ch’ien-lung era (1736-1795), a Palace Attendant of the Inner Court, Chuang Yu-te, chose to copy some of the lohan paintings by the great craftsman-painter of Buddhist and Taoist themes from the Former Shu of the Five Dynasties, Kuan-hsiu (823-912), as a means to supplement the missing sections of the Lu Leng-chia set of lohan paintings. Thus, this album of paintings is actually named, “Chuang Yu-te’s Copies of Kuan-hsiu’s” Lohans to Supplement Lu Leng-chia’s “Lohans.” This particular work is the fourth leaf from Chuang Yu-te’s album. The countenances of the figures are animated and lively, and the drapery lines are delicately, vigorously, and fluently executed. The lower painting of Kanakabharadrāja mounted in this album leaf by Chuang Yu-te, compared with the original image in the second leaf of “Lu Leng-chia’s Album of Six Lohans” presently preserved on mainland China, demonstrates that Chuang Yu-te’s copy is a very faithful one.