收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁139@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁258-263
@#@@#@參考書目@#@林麗江,〈明仇英畫二十四孝 冊〉,收入邱士華、林麗江、賴毓芝主編《偽好物-16~18世紀蘇州片及其影響》(臺北:國立故宮博物院,2018.04),頁234-241。@#@@#@內容簡介(中文)@#@仇英(約西元一四九四-一五五二年),江蘇太倉人,字實父,號十洲。原是漆工,後跟隨周臣學畫,畫風精細而雅緻。 這套冊頁以每開為一單元的方式,畫出二十四孝的故事。各開中右圖左文,圖選擇以故事中的一段主要情節為主題,雖都畫得相當精細,且有名款顯示為仇英所畫,但卻缺少了他的作品中所應有的生動感覺。而文的部分用詩句來表達故事的內容,是頗為別緻的安排。@#@@#@內容簡介(英文)@#@The 24 Paragons of Filial Piety Attributed to Ch’iu Ying (ca. 1494-1552) Ming Dynasty Ch’iu Ying, a native of T’ai-ch’ang in Kiangsu province, was originally a lacquer craftsman. He later studied painting under Chou Ch’en and developed a refined and elegant style. This set of album leaves uses the method of one scene per leaf to illustrate the stories of the 24 paragons of filial piety. Each leaf involves one side with the text and the other side with the illustration. The method of illustration takes the main event of that story as the subject of the painting. Though they are all painted with refinement and there is a Ch’iu Ying signature, these album leaves lack the sense of liveliness associated with his style. Furthermore, the text uses verse to express the contents of the stories for a refreshing change.