跳到主要內容區塊

:::

清董邦達畫御花園古柏圖 軸

基本資訊

  • 作者
    董邦達
  • 色彩
    設色
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@194.2x111.5
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@董邦達@#@本幅@#@臣董邦達恭繪@#@楷書@#@@#@題跋@#@清高宗@#@本幅@#@御筆@#@行書@#@摛藻堂邊一株柏。根蟠厚地枝擎天。八千春秋僅傳說。厥壽少當四百年。御園松柏森森列。居然巨擘標蒼顔。粗皮硉兀心不死。倚壁如拍洪崖肩。左日右月為兩目。春草秋花參四禪。仙人煉氣不煉肉。形若槁木神乃全。昔者公旦象六爻。是為九二見在田。又如瑤池會王母。赤松子應領羣僊。韋偃直榦不可得。而今誰者以神傳。洪宣承平此曾閱。甲申桑海無還丹。喬木頗與世臣類。作歌詎止斐鴻篇。御花園古柏行。御筆。
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@乾隆御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾隆鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠定鑑@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈重編@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾清宮鑑藏寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@無逸齋精鑑璽
  • 主題
    主要主題@#@樹木@#@柏@#@@#@主要主題@#@建築@#@宮殿@#@@#@其他主題@#@山水@#@名勝@#@清宮摛藻堂@#@@#@其他主題@#@山水@#@奇石@#@@#@其他主題@#@樹木@#@杉@#@@#@其他主題@#@樹木@#@@#@其他主題@#@建築@#@庭院@#@@#@其他主題@#@建築@#@欄杆@#@圍牆
  • 技法
    工筆@#@@#@寫意@#@@#@界畫@#@@#@皴法@#@@#@皴法@#@披麻皴@#@@#@苔點
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈續編(乾清宮),第二冊,頁720@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁110@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第十二冊,頁113-114@#@@#@參考書目@#@1.嵇若昕,〈董邦達畫御花園古柏圖〉,收入馮明珠主編,《乾隆皇帝的文化事業》(臺北:國立故宮博物院,2002年初版一刷),頁29。 @#@@#@內容簡介(中文)@#@  董邦達(西元一六九九-一七六九年),浙江富陽人。字孚存,號東山。他是雍正十一年的進士,因學識淵博,在乾隆年間,受命入內廷編纂〔石渠寶笈〕、〔秘殿珠林〕、〔西清古鑑〕等書。   高宗皇帝吟成古柏行,命董邦達作圖。工筆界畫摛藻堂,殿宇結構嚴謹,色彩華麗,似是內廷供奉所作。古柏則以寫意筆趣畫成,這才是董氏之筆。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Ancient Cedars in the Imperial Garden Tung Pang-ta (1699-1769) Ch’ing Dynasty Tung Pang-ta, style name Fu-ts’un and sobriquet Tung-shan, was native of Fu-yang in Chekiang province. He received the chin-shih civil service degree in 1733 and, because of his academic achievements and extensive learning, was summoned to the court of the Ch’ien-lung emperor to assist with the compilation of the imperial art catalogues – Shih-chu pao-chi, Mi-tien chu-lin, and His-ch’ing ku-chien. The Ch’ien-lung emperor wrote a poem about ancient cedars and commissioned this work by Tung Pang-ta. The architectural part of this painting, the Li-tsao Hall, is meticulously executed in the kung-pi outline style with ruled-lines as well as splendidly and gorgeously colored. All this seems to have been done to conform to the tastes of the inner court. The cedar trees painted in the spontaneous hsieh-i style, however, demonstrate Tung Pang-ta’s true brush.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告