跳到主要內容區塊

:::

清蔣廷錫畫四瑞慶登圖 軸

基本資訊

  • 作者
    蔣廷錫,Jiang Tingxi
  • 色彩
    設色
  • 裝裱形式
  • 創作時間
    清世宗雍正元年(1723)
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@185.2x87.2
  • 質地
    本幅@#@絹
  • 題跋資料
    作者款識@#@蔣廷錫@#@本幅@#@四瑞慶登圖。雍正元年(西元一七二三年)九月。禮部右侍郎臣蔣廷錫恭畫。@#@楷書
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@乾隆御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾隆鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠定鑑@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈重編@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾清宮鑑藏寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@無逸齋精鑑璽
  • 主題
    主要主題@#@五穀@#@高梁@#@@#@次要主題@#@花草@#@菊@#@@#@次要主題@#@翎毛@#@白頭翁@#@四隻
  • 技法
    工筆@#@@#@寫意@#@@#@皴法@#@@#@皴法@#@斧劈皴@#@@#@苔點
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈續編(乾清宮),第二冊,頁1583@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁99@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第十一冊,頁51-52@#@@#@參考書目@#@1.邱士華,〈清 蔣廷錫 畫四瑞慶登圖〉,收入馮明珠主編,《雍正—清世宗文物大展》(臺北:國立故宮博物院,2009年九月初版一刷),頁295。@#@@#@參考書目@#@馮明珠,〈清蔣廷錫畫四瑞慶登圖 軸〉,收入《雍正-清世宗文物大展》(臺北:國立故宮博物院,2009.09),頁295。@#@@#@內容簡介(中文)@#@蔣廷錫(西元一六六九-一七三二年),江蘇常熟人。官至文華殿大學士,工花卉、草蟲。畫法承自惲壽平,雖用筆工緻,但不板滯,兼有寫生之趣。 本幅繪兩株高梁結滿穗粒,並穿插白頭翁、菊花、泉石等象徵祥瑞的題材。畫成於雍正元年(一七二三),落款以端正楷書題禮部右侍郎臣蔣廷錫恭畫,應是應制之作,援以稱頌皇帝即位乃順天應民之意。 (20121016)@#@@#@內容簡介(中文)@#@  蔣廷錫(西元一六六九-一七三二年),江蘇常熟人。字揚孫,號酉君,又號西谷。官至文華殿大學士,工畫花卉草蟲,以逸筆寫生,沒骨花鳥畫繼承惲壽平風格。   畫兩棵高梁結滿穗粒,並點綴有白頭翁、菊花和泉石。畫法承惲氏之風,雖用筆工緻,但不板滯,兼有寫生之趣。此時蔣氏五十五歲,調任禮部侍郎,同年又調任戶部。蔣氏鮮少在畫上落款處加官職,此圖以端正楷書寫上禮部右侍郎等字,應是應制之作。而四瑞寫各種祥瑞事物,應是稱頌雍正皇帝繼承帝位是順天應民之意。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Chiang T’ing-hsi (style names Yang-sun and Hss-chun; sobriquet Hsi-ku) was a native of Ch’ang-shu. As an official, he rose to the rank of Grand Secretary of the Wen-hua Hall. He also excelled at depicting insects-and-flowers, and he also painted from nature in a free manner. In terms of bird-and-flower painting in the “boneless” (wash) style, he followed the style of Yun Shou-p’ing (1633-1690). Here, two stalks of sorghum (kao-liang) sprouting seeds are growing next to a stream and rocks. In addition to chrysanthemum blossoms, two pairs of magpies (one among the grain and the other on the ground) are shown. The style follows that of Yun Shou-p’ing; though the brushwork is detailed, it is not stiff and retains the spontaneous quality of painting-from-life. This work, done at the age of 54 in 1723, coincided with Chiang’s promotion to Gentleman-in-waiting at the Board of Rites and then to the Ministry of Revenue. In signing his paintings, Chiang infrequently mentioned his title, but here he includes “Gentleman-in-waiting of the Right” in formal regular script and the character for “servitor (ch’en)”, indicating it was done for the emperor. The auspicious subject was chosen to congratulate the Yung-cheng emperor (r. 1723-1735) upon succession to the throne. @#@@#@內容簡介(英文)@#@ Jiang Tingxi, a native of Changshu in Jiangsu, rose to become Grand Secretary of the Wenhua Hall. He also excelled at depicting flowers and insects, following the style of Yun Shouping. Though using fine brushwork, it is not stiff but also has a touch of sketching from life. Here, two stalks of sorghum sprouting seeds appear with such auspicious subjects as magpies, chrysanthemums, and a stream and rocks. The artist’s signature in upright standard script indicates it was respectfully done in 1723 and gives his position as Gentleman-in-Waiting at the Ministry of Rites. It was probably commissioned to find auspicious signs in nature coinciding the ascension of the emperor as evidence of the will of the Heavens and the people. (20121016)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告