跳到主要內容區塊

:::

宋人畫雙松花鳥 軸

基本資訊

  • 色彩
    設色
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@182.2x106.3
  • 質地
    本幅@#@絹
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈三編@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶
  • 主題
    主要主題@#@翎毛@#@雉(錦雞.雉類)@#@@#@次要主題@#@樹木@#@松@#@@#@其他主題@#@花草@#@月季 玫瑰 薔薇@#@月季@#@@#@其他主題@#@花草@#@鳶尾@#@@#@其他主題@#@翎毛@#@喜鵲@#@山喜鵲
  • 技法
    雙鉤@#@@#@苔點@#@@#@工筆
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1550@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁61@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第三冊,頁217-218@#@@#@參考書目@#@劉芳如,〈宋人畫雙松花鳥 軸〉,收入《來禽圖—翎毛與花果的和諧奏鳴》(臺北:國立故宮博物院,2019.01),頁142-153。@#@@#@內容簡介(中文)@#@宋代花鳥畫,法度嚴謹,注重寫生,對於景物皆有詳細的觀察研究,並以生動的筆墨,使主體躍然於紙上。本幅設色畫雙松、射干、月季等植物,再加以山喜鵲、文雉各一對,畫面十分熱鬧,並有祥瑞之寓意。本幅畫名雖標為宋人花鳥,但花卉、山禽之畫法,已近似明代花鳥畫。(20100710)@#@@#@內容簡介(中文)@#@宋代花鳥畫,法度嚴謹,注重寫生,對於景物皆有詳細的觀察研究,再以生動的筆墨,使主體躍然於紙上。 本幅設色畫雙松、射干、月季等植物,再加以山喜鵲、文雉各一對,畫面十分熱鬧,並有祥瑞之寓意。本幅畫名雖標為宋人花鳥,但花卉、山禽之畫法,己近似明代花鳥畫之風韻,疑為後世仿作。@#@@#@內容簡介(英文)@#@Sung dynasty bird-and-flower paintings are subject to very high standards. Artists emphasized hsieh-sheng, drawing from life, and based paintings on careful observation. They strove to capture a vivid image, using lively brushwork and ink. Two pines, blackberry lilies, Chinese roses, and other plants are depicted in this painting along with a pair of magpies and pheasants. The composition is filled with activity and has an auspicious meaning. Although this painting is attributed to an anonymous Sung artist, the brushwork of the flowers, plants, mountains, and birds resembles that of Ming dynasty bird-and-flower paintings. This might possibly be a later copy in the Sung dynasty style.@#@@#@內容簡介(英文)@#@ Bird-and-flower painting of the Song dynasty was very exacting in its approach and method, with artists often focusing on “sketching from life” while researching and observing closely from nature to make their works more lifelike. This painting depicts two pines, blackberry lilies, Chinese roses, and other plants, to which have been added a pair of magpies and pheasants, filling the composition with activity and auspicious meaning of joy. Although attributed to a Song dynasty painter, the methods of painting the flowers, landscape elements, and birds are here closer to the style from the Ming dynasty (1368-1644), suggesting that this work is a later imitation.(20100710)@#@@#@網頁展示說明@#@這幅工筆花鳥畫沒有作者名款,目前歸屬為宋人的作品。作者透過長期細密的觀察,將大自然中禽鳥的生態描繪出來,是典型的宋人寫生風格。松針用細勁的筆觸,一筆一筆攢聚成蔭,密而不亂。花草、禽鳥在細筆鉤勒之後,用色彩層層漬染,勻淨自然。透過色調的深淺,傳達花葉的正反面和羽毛生長的層次。其中細微之處,令人贊歎,精準到無可增減一分的程度。@#@@#@網頁展示說明@#@This bird-and-flower painting in the “fine-line” style bears no signature or seal of the artist but is currently ascribed to an anonymous artist of the Sung dynasty. Apparently, after a long period of close observation, the artist here was able to render convincingly the appearance and behavior of birds in nature, making this a typical “sketching-from-life” work of the Sung. The pine needles are done in fine yet strong brushwork, being built up one stroke at a time to suggest shade and appearing dense yet not chaotic. The birds and plants, after outlining in fine brushwork, were filled with layers of color washes appearing uniform and natural. The variation in light and dark hues suggests the layers of plumage as well as the sides of the leaves. The detail is indeed breathtaking and accurate almost to the point of perfection.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告