跳到主要內容區塊

:::

清錢維城新韶如意圖 軸

基本資訊

  • 作者
    錢維城
  • 色彩
    水墨
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@105.2x55.9
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@錢維城@#@本幅@#@新韶如意圖。臣錢維城恭仿董祥筆意。@#@楷書@#@@#@題跋@#@清高宗@#@本幅@#@乾隆丁酉(西元一七七七年)新正御題@#@行書@#@繪事由來仿董祥。也成舊蹟石渠藏。松枝後臘那改翠。梅朶先春已報芳。設曰新韶卜如意。祇期歲歲錫惟穰。開年言吉雖應爾。可識持盈慮更長。乾隆丁酉(西元一七七七年)新正御題。
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@乾隆御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾隆鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠定鑑@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈重編@#@@#@鑑藏寶璽@#@養心殿鑑藏寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶
  • 主題
    次要主題@#@花草@#@梅(白.紅.蠟梅)@#@@#@次要主題@#@花草@#@茶花@#@@#@次要主題@#@花草@#@靈芝@#@@#@次要主題@#@樹木@#@松@#@@#@次要主題@#@器用@#@花器@#@花瓶@#@@#@其他主題@#@器用@#@水杓@#@@#@其他主題@#@節令與二十四節氣@#@年節@#@新韶如意@#@@#@其他主題@#@果蔬@#@柿@#@@#@其他主題@#@花草@#@百合(球根)
  • 技法
    寫意
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈續編(養心殿),第三冊,頁1237@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁112@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第十二冊,頁191-192@#@@#@內容簡介(中文)@#@  錢維城(西元一七二○至一七七二)江蘇武進人。字宗盤,號茶山,晚號稼軒。乾隆乙丑(西元一七四五)狀元。官至工部侍郎。初從陳書學花卉,後改習山水。   本幅畫歲寒植物松、梅、山茶,並繪如意、百合、柿取其諧音「百事如意」吉祥之意。宗盤自題「恭仿董祥筆意」。清人作畫好託古以自重,常藉古人之名而自運其筆墨。按:祥為北宋翰林待詔,工草蟲、花卉。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Ch’ien Wei-ch’eng was a native of Wu-chin in Kiangsu. In 1745, he was the top candidate in the civil service examinations, and subsequently served as Vice-President of the Board of Works. He began as a painter studying flowers with Ch’en Shu, but later changed to landscape. The painting depicts wintry plants such as pine, plum, camellia, lily and persimmon which may be taken as a pun on the idea of “happiness in all things.” The artist’s inscription says that the painting is modelled after Tung Hsiang, a Painter-in-Attendance of the Northern Sung who did such subjects as grasses, insects and flowers. It was a common practice for painters of the Ch’ing to cite such ancient models as the pretext for their own inventions.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告