跳到主要內容區塊

:::

清董邦達斷橋殘雪御題 軸

基本資訊

  • 作者
    董邦達,Dong Bangda
  • 色彩
    淺設色
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@68.6x38.2@#@@#@詩塘@#@直徑38.5@#@@#@下方@#@47.5x38.8
  • 質地
    本幅@#@紙@#@@#@詩塘@#@紙@#@@#@下方@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@董邦達@#@本幅@#@臣董邦達敬繪@#@楷書@#@@#@題跋@#@清高宗@#@詩塘@#@丁丑春疊前韻@#@行書@#@(乾隆辛未。丁丑御題。詩文二則不錄。)@#@@#@題跋@#@蔣溥@#@下方@#@臣蔣溥恭和@#@行楷書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@觀保@#@下方@#@臣觀保恭和@#@行書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@汪由敦@#@下方@#@臣汪由敦恭和@#@行楷書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@金德瑛@#@下方@#@臣金德瑛恭和@#@行書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@裘曰修@#@下方@#@臣裘曰修恭和@#@隸書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@王際華@#@下方@#@臣王際華恭和@#@行書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@于敏中@#@下方@#@臣于敏中恭和@#@楷書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)@#@@#@題跋@#@錢汝誠@#@下方@#@臣錢汝誠恭和@#@行書@#@(和乾隆御製詩一則。不錄。)
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈三編@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶
  • 主題
    主要主題@#@山水@#@冬景(雪景)@#@@#@主要主題@#@樹木@#@寒林.枯樹@#@枯樹@#@@#@其他主題@#@樹木@#@@#@其他主題@#@樹木@#@竹@#@@#@其他主題@#@船@#@篷舟@#@@#@其他主題@#@建築@#@籬笆、圍牆@#@圍牆@#@@#@其他主題@#@建築@#@亭@#@@#@其他主題@#@建築@#@塔@#@@#@其他主題@#@建築@#@房舍@#@@#@其他主題@#@山水@#@江河、湖海@#@江河@#@@#@其他主題@#@花草@#@蘆葦@#@@#@其他主題@#@樹木@#@楊柳@#@@#@其他主題@#@山水@#@名勝@#@斷橋殘雪@#@@#@其他主題@#@山水@#@奇石@#@石磴
  • 技法
    工筆@#@@#@寫意@#@@#@皴法@#@@#@苔點
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2317@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁107@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第十一冊,頁423-424@#@@#@參考書目@#@邱士華,〈清董邦達斷橋殘雪御題 軸〉,收入《行篋隨行-乾隆南巡行李箱中的書畫》(臺北:國立故宮博物院,2017.03),頁194-199。@#@@#@內容簡介(中文)@#@  董邦達(西元一六九九至一七六九年),字孚存,號東山,浙江富陽人。雍正癸丑(一七三三)進士,仕至禮部尚書。畫山水從董其昌入手,得元人筆墨精神。   白隄第一橋曰斷橋,界於前後兩湖之間。春雪未消,悉瓊林瑤樹,晶瑩朗澈。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Tung Pang-ta style name Fu-ts'un, sobriquet Tung-shan was a native of Fu-yang, Chekiang Province. He received the chin-shih degree in 1733 and afterward entered the court of the Ch'ien-lung emperor. He assisted in the compilation of the imperial catalogue Shih-ch'u pao-chi and later served as minister of the Board of Rites. He started his landscape paintings with Tung Ch'i-ch'ang of the Ming dynasty as his model. He captured the brushwork and elegance of Yuan painting giving his style a clarity and beauty. The first bridge along the Pai Bank (so-called because Pai Chu-i built it) separates the front and the back lakes and is therefore named Tuan Chiao (literally "separation bridge"). When the last remnants of winter snow still cover the earth, the trees are coated with a thin layer of crystal and appear as if they are glistening jade trees.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告