收藏著錄@#@秘殿珠林續編(乾清宮),頁156@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁85@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第八冊,頁287-288@#@@#@參考書目@#@1.〈明吳彬畫佛像〉,收入國立故宮博物院編,《晚明變形主義畫家作品展》(臺北:國立故宮博物院,1977年九月初版),頁210。
2.陳韻如,《吳彬佛教人物畫風研究》,國立台灣大學藝術史研究所碩士論文,1996年。
3.陳韻如;〈明吳彬畫佛像 軸〉,收入何傳馨主編,《狀奇怪非人間 吳彬的繪畫世界》(臺北:國立故宮博物院,2012年十月初版),頁012-013。
@#@@#@參考書目@#@何傳馨,〈明吳彬畫佛像 軸〉,收入《狀奇怪非人間-吳彬的繪畫世界》(臺北:國立故宮博物院,2012.10),頁12-13、212。@#@@#@內容簡介(中文)@#@此軸左下有吳彬款題「枝隱頭陀吳彬齋心拜寫」並鈐印。主尊臉相接近長橢圓,盤坐岩塊之上,雙手交疊握一串唸珠。衣袍線條堅硬粗實,形成渾厚的體積效果。主尊身形被鼓脹的衣袍包裹,既增加體積感,也添入古樸氣氛。岩塊上的扭曲墨線、青綠色點亦增古風。清宮著錄即稱此畫為「古佛坐磐石」。
(20121018)@#@@#@內容簡介(英文)@#@The lower left of this hanging scroll includes seals impressed by Wu Bin along with his signature, which reads, “Rendered with pure reverence by Wu Bin, [sobriquet] Zhiyin toutuo (Dhuta).” The Buddhist figure here, featuring an almost oval face, sits cross-legged on a rock with hands crossed and holding a string of rosary beads. The drapery lines of the robes are thick and solid, forming a powerful and volumetric effect. The figure is enveloped in billowing robes that further heighten the volumetric feeling and add to the primitive atmosphere as well. The contorted lines of the rock and blue-green dots also make the scene more archaic. The catalogue of the Qing dynasty court called this painting, “Archaic Buddha Sitting on a Rock.”
(20121018)