跳到主要內容區塊

:::

明文徵明琴鶴圖 軸

基本資訊

  • 作者
    文徵明
  • 色彩
    設色
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@63.4x29.2
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@文徵明@#@本幅@#@茅簷灌莽落清陰。童子遙將七尺琴。流水高山堪寄興。何須城市覓知音。徵明。@#@草書@#@@#@題跋@#@清高宗@#@本幅@#@乾隆丙子(西元一七五六年)春御題@#@行書@#@蕭齋綠樹蓋重陰。家事無他鶴與琴。祗許幽人來問字。相商疏仡以前音。乾隆丙子(西元一七五六年)春御題。
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@乾隆御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾隆鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈三編@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶
  • 主題
    次要主題@#@人物@#@高士(士人、隱士)@#@@#@次要主題@#@人物@#@侍從(侍女、童僕)@#@童僕@#@@#@次要主題@#@樹木@#@松@#@@#@次要主題@#@建築@#@齋館@#@@#@其他主題@#@山水@#@@#@其他主題@#@樹木@#@芭蕉@#@@#@其他主題@#@花草@#@萱花@#@@#@其他主題@#@翎毛@#@鶴@#@@#@其他主題@#@器用@#@文玩(琴棋書畫)@#@琴、書@#@@#@其他主題@#@器用@#@花器@#@@#@其他主題@#@建築@#@房舍@#@@#@其他主題@#@樹木@#@梧桐@#@@#@其他主題@#@樹木@#@竹@#@@#@其他主題@#@樹木
  • 技法
    皴法@#@@#@苔點
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1924@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁80@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第七冊,頁165-166@#@@#@參考書目@#@1.國立故宮博物院編輯委員會,〈明文徵明琴鶴圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《界畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1986年初版),頁62。 2.江兆申,〈文徵明琴鶴圖 軸〉,收入國立故宮博物院編,《吳派畫九十年展》(臺北:國立故宮博物院,1975年初版,1976年再版,1981年三版),頁317。 @#@@#@參考書目@#@吳誦芬、童文娥、譚怡令,〈明文徵明琴鶴圖 軸〉,收入《明四大家特展-文徵明》(臺北:國立故宮博物院,2014.03),頁84-85、321。@#@@#@內容簡介(中文)@#@  文徵明(一四七○-一五五九),初名壁,以字行,更字徵仲,號衡山居士,長洲(江蘇蘇州)人,為明代吳派領導畫家。五十四歲以歲貢至京,授翰林待詔,與修武宗實錄,後厭倦京師生活,返居故里,專意藝事。   本幅設色界畫重樓敞軒,賓主二人坐堂上對語,庭前桐蔭高松,一鶴啄苔,一童子捧琴至。筆墨清勁,設色雅淡,樓閣雖作界畫法,仍保持文人畫家雅逸之氣息。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Wen Cheng-ming was a native of Ch’ang-chou in Kiangsu province. Although his given name was Pi, he was best known by his style name Cheng-ming. Another style name was Cheng-chung. His sobriquet was Heng-shan chu-shih. He was the most influential leading master of the Wu school. At the age of fifty-three, he was recommended to the emperor as a tribute student, and received a position as Academician Awaiting Orders in the prestigious Institute of Academicians. he participated in editing the Wu-tsung shih-lu (Records of Emperor Wu-tsung). Later, he tired of the official life and returned to his hometown where he spent the rest of his life creating art works. This colored ruled-line painting consists of a two-storied pavilion with an open-air room on the first floor. There, the guest and host are conversing with each other. Pines and firmiana trees stand in the garden. A crane is picking up a piece of moss, and a servant boy is carrying a ch’in (Zither) to the hut. Color is refined. Although Wen Cheng-ming used a fine ruled-line painting style to depict the architecture, the work reveals a graceful and casual atmosphere which maintains the spirit of literati painting.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告