跳到主要內容區塊

:::

元人歲朝圖 軸

基本資訊

  • 色彩
    設色
  • 裝裱形式
  • 數量
    一軸
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@81.5x38.4
  • 質地
    本幅@#@絹
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@乾隆御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾隆鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈三編@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶
  • 主題
    主要主題@#@節令與二十四節氣@#@年節@#@歲朝@#@@#@主要主題@#@花草@#@水仙@#@@#@主要主題@#@走獸@#@松鼠@#@@#@次要主題@#@花草@#@梅(白.紅.蠟梅)@#@白梅@#@@#@次要主題@#@器用@#@花器@#@@#@其他主題@#@器用@#@飲食器@#@@#@其他主題@#@果蔬@#@瓜子、核桃
  • 技法
    工筆@#@@#@雙鉤
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(御書房),第七冊,頁3092@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁74@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第五冊,頁349-350@#@@#@參考書目@#@1.〈元人歲朝圖 軸〉,收入譚怡令、劉芳如、林莉娜主編《滿庭芳-歷代花卉名品特展》(臺北:國立故宮博物院,2010年十二月初版一刷),頁228-229。@#@@#@內容簡介(中文)@#@冰裂紋花瓶插飾折枝白梅,前置盆栽水仙。此軸為歲朝清供圖,春節花仙賜福,象徵新春如意。另有松鼠戲瓶,嗑食撒落地面瓜子、核桃,增添畫面生動熱鬧的氣氛,圖中瓜子、桃核又有「子孫和合」之吉祥含意。 本幅無名款,以各種吉慶物品組合,繪松鼠或為鼠年歲朝所作,整幅構圖佈局與院藏清無款〈乾隆緙絲歲朝圖〉近似。(20110102)@#@@#@內容簡介(中文)@#@瓶插白梅,盆栽水仙,松鼠戲瓶,瓜子核桃撒落一地。 本幅無款,圖中繪松鼠,或鼠年歲朝所作。鼠年當繪老鼠,然畫家通常較少以老鼠入畫,故多繪松鼠以代之。圖中瓜子桃核又別有子孫和合之吉祥含意。@#@@#@內容簡介(英文)@#@This painting depicts white plum blossoms in a white pot. A squirrel is eating the melon seeds and walnuts that he stole from the small vase lying on the ground. The representation of a squirrel or in Chinese "pine-mouse" indicates that most likely this painting was done in the mouse year according to the Chinese calendar. Like many other New Year painting, the squirrel stealing seeds and these two kinds of flowers bear auspicious meaning.@#@@#@內容簡介(英文)@#@Attributed to an anonymous artist, Yuan dynasty (1279-1368) Hanging scroll, ink and colors on silk, 81.5 x 38.4 cm Sprigs of white blossoming plum appear in a vase with crackle pattern to the rear of the composition, and in front is a planter with narcissi. This is a painting of offerings for the Lunar New Year; during the holidays, narcissi are presented as blessings to symbolize that all will go as one wishes in the new year. Also shown here is a squirrel on top of a vase lying on its side, the melon seeds and walnuts inside having spilled out. This not only adds life to the scene, the characters for “seed” and “walnut” in Chinese are also homophones for the auspicious message of “May children and grandchildren be in harmony.” This work is unsigned, but the combination of various auspicious objects along with the squirrel (suggesting a production for the Year of the Rat) is compositionally similar to an anonymous tapestry in the National Palace Museum collection entitled “Picture for the New Year” from the Qianlong reign (1736-1795) in the Qing dynasty.(20110102)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告