跳到主要內容區塊

:::

元趙孟頫畫淵明歸去來辭 卷

基本資訊

  • 作者
    趙孟頫
  • 色彩
    淺設色
  • 裝裱形式
  • 數量
    一卷
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@27x72.5@#@@#@拖尾@#@27x31.5@#@@#@隔水一@#@13.3@#@@#@隔水二@#@14.3@#@@#@隔水三@#@14.3
  • 質地
    本幅@#@絹@#@@#@拖尾@#@紙
  • 題跋資料
    題跋@#@朱宜民@#@拖尾@#@蘭雪軒朱宜民書@#@隸書@#@歸去來兮。田園將蕪。胡不歸。既自以心為形役。奚惆悵而獨悲。悟已往之不諫。知來者之可追。實迷途其未遠。覺今是而昨非。舟遙遙以輕颺。風飄飄而吹衣。問征夫以前路。恨晨光之希微。乃瞻衡宇。載欣載奔。僮僕歡迎。稚子候門。三徑就荒。松菊猶存。攜幼入室。有酒盈樽。引壺觴以自酌。眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲。審容膝之易安。園日涉而成趣。門雖設而常關。策扶老而流憩。時翹首而遐觀。雲無心而出岫。鳥倦飛而知還。景翳翳其將入。撫孤松而盤桓。歸去來兮。請息交以絕游。世與我而相遺。復駕言兮焉求。悅親戚之情話。樂琴書以消憂。農人告余以春及。將有事於西疇。或命巾車。或棹孤舟。既窈窕以尋壑。亦崎嶇而經丘。木欣欣以向榮。泉涓涓而始流。善萬物之得時。感吾生之行休。已矣乎。寓形宇內復幾時。曷不委心任去留。胡為乎遑遑欲何之。富貴非吾願。帝鄉不可期。懷良晨以孤往。或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯。臨清流而賦詩。聊乘化而歸盡。樂夫天命復奚疑。蘭雪軒朱宜民書。
  • 印記資料
    收傳印記@#@吳寬@#@@#@收傳印記@#@神品@#@@#@收傳印記@#@墨林秘玩@#@@#@收傳印記@#@耿昭忠信公氏字在良別號長白山收藏書畫印記@#@@#@收傳印記@#@信公鑒定珍藏(半印,重二)@#@@#@收傳印記@#@□豫@#@@#@收傳印記@#@□□之印@#@@#@收傳印記@#@□□保之@#@@#@收傳印記@#@(餘四印不可辨)
  • 主題
    主要主題@#@經史‧故事@#@五柳先生陶淵明@#@@#@主要主題@#@人物@#@高士(士人、隱士)@#@陶淵明@#@@#@主要主題@#@樹木@#@楊柳@#@@#@次要主題@#@人物@#@侍從(侍女、童僕)@#@侍從、童僕@#@@#@其他主題@#@山水@#@秋景@#@@#@其他主題@#@器用@#@飲食器@#@酒@#@@#@其他主題@#@器用@#@文玩(琴棋書畫)@#@琴、書@#@@#@其他主題@#@器用@#@枴杖
  • 技法
    工筆@#@@#@皴法@#@@#@人物衣紋描法(勻稱線條)
  • 參考資料
    收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁37@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第十七冊,頁161-162@#@@#@參考書目@#@1.王耀庭,〈元趙孟頫畫淵明歸去來辭〉,收入王耀庭編,《淵明逸致特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1988年初版),頁99。 2.〈傳元趙孟頫畫淵明歸去來辭〉,收入陳階晉、賴毓芝主編,《追索浙派》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版一刷),頁167。 @#@@#@內容簡介(中文)@#@趙孟頫(西元一二五四─一三二二年),宋宗室,居吳興。字子昂,號松雪道人。仕元,至翰林學士承旨,封魏國公,諡文敏。詩文清遠,書畫為後世所宗。 本幅無款印,舊傳為趙孟頫之作,然畫風不類,時或稍晚。畫陶淵明持杖歸來,兩僕人隨行,一囊琴攜卷,一背負酒罈。門前五株柳樹,柳枝正隨風飄起。人物衣帶,隨風揚起,用筆剽疾,轉折如意,足見作者駕馭毛筆工夫。畫柳樹幹,亦刻意描繪樹皮皴紋,使圭稜畢現。水天以淡墨微染,但覺暮色已重,山林清氣,秋聲襲人。@#@@#@內容簡介(中文)@#@本幅無款印,舊傳為趙孟頫之作,然畫風不類。畫中陶淵明持杖歸來,二僕隨行,一人囊琴攜卷,一人背負酒罈。門前五株柳樹,清楚點明畫中人物即五柳先生。人物衣紋用筆剽疾,流暢有力。柳幹皴紋描繪仔細,圭稜畢現。又以淡墨微染水天,但覺暮色已沈,秋氣襲人。 趙孟頫(西元一二五四—一三二二年),宋宗室,字子昂,號松雪道人。仕元,至翰林學士承旨。書畫為後世所宗。@#@@#@內容簡介(英文)@#@This painting with neither seal nor signature of the artist has been attributed to Chao Meng-fu. The style, however, is slightly later. Here, T'ao Yuan-ming is strolling home with his staff in hand. With him are two servants; one carries a bundle of scrolls and a cloth-wrapped zither while the other a jug of wine. Five willows sway in the breeze in front of his home. His robes also flap in the wind as agile drapery lines twist and turn. Attention is also place on the texture of the bark. Pale washes for the background water and sky suggest dusk, and the cool of mountain woods pervades the scene. Chao Meng-fu, a scion of the Sung, served the following Yuan dynasty as a Han-lin Academician. His painting and calligraphy were very influential.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告