收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁364@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第七冊,頁287-288@#@@#@參考書目@#@陳韻如;〈(傳)明仇英畫三大士像〉,收入何傳馨主編,《狀奇怪非人間 吳彬的繪畫世界》(臺北:國立故宮博物院,2012年十月初版),頁168-171。
@#@@#@參考書目@#@何傳馨,〈明仇英畫三大士像 軸〉,收入《狀奇怪非人間-吳彬的繪畫世界》(臺北:國立故宮博物院,2012.10),頁168-171、220。@#@@#@內容簡介(中文)@#@此軸畫曾經清宮修裱,山石上方空白處原紙已經挖除。畫上有仇英偽款,但從畫像面容判斷,應屬吳彬作風。畫中三位大士,左為文殊與青獅,右是普賢與白象。居中者手持貝葉,坐橘紅色騎物之上,應是觀音與金色犼。左右大士的臉相皆長橢圓型,可見吳彬佛像造型。惜居中者臉部經修改,並非原貌。觀音三大士與華嚴思想有關,源流已久。此畫呈現吳彬特色,可說是晚明佛人物圖像的成果之一。
(20121018)@#@@#@內容簡介(英文)@#@The mounting of this painting had been repaired by the Qing dynasty court, resulting in the removal of the blank original paper above the rocks. The painting also has a spurious signature of Qiu Ying; judging from the style, it appears to be in the manner of Wu Bin instead. The work depicts three bodhisattvas (“enlightened beings”), Manjushri on the left on a green tiger and Samantabhadra on a white elephant to the right. In the center holding a palm leaf is probably Avalokiteshvara (Guanyin) on another creature. The faces of the bodhisattvas on the left and right are elongated and round, revealing the Buddhist figural style of Wu Bin. The face of the center figure, however, has been restored and is not original. These three bodhisattvas are related to Avatamsaka thought and have a long history. This work revealing elements of Wu Bin’s style can be said to be a result of late Ming Buddhist figure painting.
(20121018)