跳到主要內容區塊

:::

清周亮工集名家山水 冊 清朱翰之疏林遠岫

基本資訊

  • 作者
    朱翰之,七處,Zhu Hanzhi
  • 色彩
    水墨
  • 裝裱形式
    冊(摺裝‧方幅式)
  • 創作時間
    清世祖順治三年(1646)
  • 數量
    一幅
  • 集叢號-件
    14
  • 集叢號-開
    14
  • 集叢號-幅
    14
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@23.1x29.5@#@@#@對幅@#@23.1x29.5
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@朱翰之@#@本幅@#@丙戊(西元一六四六年)秋日。為陶庵老先生。弟□。@#@行楷書@#@@#@題跋@#@唐允甲@#@對幅@#@允甲@#@行書@#@七大師品地高潔。塵眎簪紱。故其落筆翛然。不可一世。學倪清閟者。當以此為導師。清閟題畫詩有云。篝燈染筆三更後。遠岫疎林亦耐看。殆若為此而設。七師有子。明貢士。亦善畫。允甲。@#@@#@題跋@#@澤宏(姓名待考)@#@對幅@#@庚戌長至日。江安澤宏書。@#@行書@#@余嘗言人生處世。宜有畫意。蓋以能輕淡也。重處能輕。濃處能淡。學道過半。畫亦過半矣。庚戌長至日。江安澤宏書。
  • 主題
    主要主題@#@山水@#@@#@其他主題@#@樹木@#@@#@其他主題@#@山水@#@江河、湖海@#@@#@其他主題@#@建築@#@房舍
  • 技法
    皴法
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(御書房),第七冊,頁3229-3236@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁273-281@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第三十冊,頁272-285@#@@#@參考書目@#@1.邱士華,〈清七處山水、疏林遠岫〉,收入何傳馨主編,《山水合璧:黃公望與富春山居圖特展》(臺北:國立故宮博物院,2011年五月初版一刷),頁346-347。@#@@#@內容簡介(中文)@#@七處,俗姓朱,字翰之,金陵人,生卒年不詳,入清後出家為僧。畫風空靈雅秀,是金陵畫派的先驅。 此幅作於1646年,落款、鈐印仍用俗名,可知當時七處尚未出家。畫中前景林木僅斜向列於崖邊,掩蔽著數間水榭,江面佈置島嶼及平緩遠山,與黃公望〈富春山居圖〉卷末綿延遠山,傳達江天清曠之感相似,重在追求意象簡遠之趣。 (清周亮工集名家山水冊 第十四開 20110609)@#@@#@內容簡介(英文)@#@Qichu (secular surname Zhu, style name Hanzhi) was a native of Jinling (Nanjing). His birth and death dates are unknown, but he became a monk in the early Qing period. The light spirit and elegant beauty of his painting style make him a forerunning of the Nanjing School. In this work dated to 1646, the artist still uses his secular name in the seal and signature, indicating it was done before he became a monk. Trees in the foreground of the painting line the bank, giving shelter to several buildings on the water. The isles scattered over the river and the rolling distant mountains are similar to the sweeping distant mountains at the end of Huang Gongwang’s “Dwelling in the Fuchun Mountains.” Conveying a similar feeling of pure and expansive sky and river, it emphasizes the pursuit of simple remoteness. (20110609)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告