跳到主要內容區塊

:::

煙雲集繪第三冊 冊 宋李嵩天中水戲

基本資訊

  • 作者
    李嵩
  • 色彩
    設色
  • 裝裱形式
    冊(摺裝‧方幅式)
  • 數量
    一幅
  • 集叢號-件
    11
  • 集叢號-開
    11
  • 集叢號-幅
    11
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@24.5x25.1@#@@#@對幅@#@24.5x25.1
  • 質地
    本幅@#@絹@#@@#@對幅@#@紙
  • 題跋資料
    作者款識@#@李嵩@#@本幅@#@李嵩@#@行書@#@@#@題籤@#@本幅@#@隸書@#@李嵩天中水戲@#@@#@題跋@#@清高宗@#@對幅@#@行書@#@少學匠師習繩墨。自然界畫致精工。試看樓閣龍艘上。不溷延袤此意同。天中競渡戲西湖。令節嬉遊作暢娛。稱姪腆顔棄河北。競之一字向金無。
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@古希天子@#@@#@鑑藏寶璽@#@八徵耄念之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@太上皇帝之寶
  • 主題
    其他主題@#@山水@#@江河、湖海@#@湖海@#@@#@其他主題@#@人物@#@官員(臣)@#@@#@其他主題@#@人物@#@侍從(侍女、童僕)@#@划龍船@#@@#@主要主題@#@節令與二十四節氣@#@端午@#@@#@主要主題@#@船@#@龍舟
  • 技法
    工筆@#@@#@界畫@#@@#@人物衣紋描法(勻稱線條)
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈續編(乾清宮),第一冊,頁492@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁215@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第二十九冊,頁354-365@#@@#@參考書目@#@何傳馨,〈煙雲集繪第三冊 冊 宋李嵩天中水戲〉,收入《文藝紹興-南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010.10),頁295、388-389。@#@@#@參考書目@#@1.國立故宮博物院編輯委員會,〈宋李嵩天中水戲〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《界畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1986年初版),頁57。 2.本社,〈宋李嵩天中戲水〉,《故宮文物月刊》,第50期(1987年5月),封底裡。 3.馬孟晶,〈宋李嵩天中水戲〉,《故宮文物月刊》,第200期(1999年11月),頁36。 4.林莉娜,〈天中水戲〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化‧書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁388-389。 @#@@#@內容簡介(中文)@#@畫中巨型龍船綵畫間金,雕樑花窗裝修,華麗精緻。龍首高昂眉目清晰,張牙吐舌,船身通體鱗紋密布,船尾高卷上翹,刻劃出龍的威武形象。本幅所繪應是皇帝遊玩觀看爭標百戲的御舟。 圖繪重檐十字脊、歇山、攢尖頂雙層樓閣,以懸空弧形廊道相連通,飛樓層臺宛如天宮樓閣。李嵩(約1170-1255)擅畫人物、花卉、界畫,筆致精工寫實,曾歷任光、寧、理宗朝畫院待詔。(20101015)@#@@#@內容簡介(英文)@#@ In this work is a huge, marvelously painted and gilt dragon boat. Carved beams and ornamental windows adorn the building on it, creating a majestic and refined scene. The dragon’s head is raised with clear features, mouth open to reveal its teeth and tongue. The boat is also covered with dense scales in imitation of a dragon’s body, while the tail curls up to create an awe-inspiring appearance. This painting probably represents the emperor in the imperial dragon boat viewing the races. The two-story pavilion on the boat has a four-ridge, hip-and-gable, double-eave roof with finials. Suspended arcing corridors connect with other areas and a flying tower level makes it appear like a celestial palace. Li Song specialized in figure, flower, and ruled-line painting, his brushwork exceedingly fine and realistic. He served as a Painter-in-Attendance under Emperors Guangzong, Ningzong, and Lizong.(20101015)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告