跳到主要內容區塊

:::

明邢慈靜畫觀世音菩薩三十二應身相 冊

基本資訊

  • 作者
    Xing Cijing,邢慈靜
  • 裝裱形式
    冊(摺裝‧方幅式)
  • 數量
    一冊:二十四開(本幅二十四開二十四幅)
  • 集叢號-類型
    總集
  • 典藏尺寸
    本幅@#@28.6x29.5
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@乾隆御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾隆鑑賞@#@@#@鑑藏寶璽@#@秘殿珠林@#@@#@鑑藏寶璽@#@三希堂精鑑璽@#@@#@鑑藏寶璽@#@宜子孫@#@@#@鑑藏寶璽@#@秘殿新編@#@@#@鑑藏寶璽@#@珠林重定@#@@#@鑑藏寶璽@#@乾清宮鑑藏寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶
  • 參考資料
    收藏著錄@#@秘殿珠林續編(乾清宮),頁178-180@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁64-66@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第二十三冊,頁34-41@#@@#@參考書目@#@1.李玉珉,〈明刑慈靜觀世音菩薩三十二應身〉,收入李玉珉主編,《觀音特展》(臺北:國立故宮博物院,2000年初版),頁195-198。 2.葛婉章,〈無緣大悲 觀達自在 — 院藏「普門品」觀音畫探究〉,《故宮文物月刊》,第112期(1992年7月),頁40。 @#@@#@內容簡介(中文)@#@  邢慈靜(西元十六世紀後期),山東臨清人,書畫家邢侗之妹,善畫竹石及白描大士,有髮繡大士極精。   關於觀音的應化,以〔普門品〕所說三十三身,與〔楞嚴經〕所說的三十二應現,最為普及。觀音應種種不同機緣,變化無限化身,說法度生。本冊描金畫觀音三十二應身像。人物畫中純以線條鉤勒形相者,稱之為「白描」,此畫中以金代墨,是為「描金」。今選其中八幅展出,分別是持經觀音、一葉觀音、眾寶觀音、無畏觀音、龍頭觀音、楊柳觀音、水月觀音及葉衣觀音。 @#@@#@內容簡介(中文)@#@邢慈靜,生卒年不詳,山東臨清人。是明代書畫名家邢侗(一五五一-一六一二)的妹妹,貴州左布政馬拯的妻子。善畫竹石和白描大士。這畫冊是根據《楞嚴經》的內容,繪製的觀世音菩薩三十二應身,原來應有三十二幅,現在僅存二十四幅,本次展覽只選幾件作為代表。全冊人物以女相觀音為主,祂們有的坐著,有的站著,有的面向我們,有的背向觀眾,姿勢變化多端。每幅還題寫觀音讚語一首。@#@@#@內容簡介(英文)@#@Thirty-two Manifestations of Kuan-yin Hsing Tz’u-ching Ming Dynasty (1368-1644) Hsing Tz’u-ching was the younger sister of the famous painter-calligrapher Hsing T’ung (1551-1612). She excelled at painting the themes of bamboo-and-stones and the White-robed Kuan-yin. This album of the late Ming dynasty is based on the contents of the Śūrangama Sūtra and shows 32 transformations of Kuan-yin that have been done in gold ink. Of the original 32 leaves, only 24 now survive, of which a few have been chosen here for display. All the Kuan-yin figures are shown in female form. The manifestations of the deity are also rendered in a variety of poses, including seated, standing, facing the viewer, with the back to the viewer. Each leaf also includes a calligraphed poem in praise of Kuan-yin. @#@@#@內容簡介(英文)@#@Thirty-two manifestations of kuan-yin Hsing Ts’u-ching (fl. Late 16th century) Ming Dynasty Hsing Ts’u-ching, the younger sister of Hsing T’ung, was a native of Lin-ch’ing, Shantung. She excelled at painting bamboo, rocks, and pai-miao (ink out-line) bodhisattvas. She is especially acclaimed for her hair-embroidered pictures of bodhisattvas. The thirty-three manifestations of Kuan-yin mentioned in the Saman-tamukha chapter of the Lotus sūtra and the thirty-two mentioned in the Śūrangama Sūtra are the most widely accepted descriptions of Kuan-yin’s transformations. The bodhisattva Kuan-yin, capable of unlimited transformations, alters her appearance in order to propogate the Buddha truth and rescues all beings in varied circumstances. This album is comprised of thirty-two images of the manifestations of Kuan-yin, all painted in gold, with the forms all drawn in the ink outline technique. Eight leaves have been specially selected for this exhibition. These include images of Kuan-yin holding a sūtra, Kuan-yin on a lotus-flower petal, Bejeweled Kuan-yin, Abhaya (dauntless) Kuan-yin, Dragon-head Kuan-yin, Kuan-yin with a willow branch, water-moon Kuan-yin, and Kuan-yin clad in leaves.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告