跳到主要內容區塊

:::

明陳栝四時花卉 冊 荷

基本資訊

  • 作者
    陳栝
  • 色彩
    水墨
  • 裝裱形式
    冊(蝴蝶裝‧方幅式)
  • 數量
    一幅
  • 集叢號-件
    05
  • 集叢號-開
    05
  • 集叢號-幅
    05
  • 集叢號-類型
    單件
  • 典藏尺寸
    本幅@#@24x27.5
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 印記資料
    作者印記@#@陳仲子栝
  • 主題
    主要主題@#@花草@#@蓮荷@#@荷
  • 技法
    寫意
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(延春閣),第四冊,頁1951@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷六),第四冊,頁51-52@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第二十二冊,頁308-311@#@@#@內容簡介(中文)@#@ 陳栝(約活動於十六世紀中葉),江蘇長洲人。字子正,陳淳子,號沱江。為人放誕不羈,嗜好飲酒,有竹林七賢遺風。畫以花卉見長,有乃父之風,筆勢飛勁,水墨淋漓,尤以梅花最為人所稱道。  本幅選自「四時花卉」冊第五幅。通冊描畫花卉十種,皆筆墨簡率。此幅所繪盛放的墨荷,亦行筆簡略。花瓣、葉筋並未筆筆交待,然荷之粉光嬌態,酣酣欲醉之狀足矣。 @#@@#@內容簡介(英文)@#@Lotus in Monochrome Ink Ch’en Kua (fl. ca. mid-16th c.) Ming Dynasty Ch’en Kua was a native of Soochow and the son of the painter Ch’en Ch’un. Broadminded and fond of drink, he carried in the tradition of the “Seven Sages of the Bamboo Grove.” He specialized in painting flowers, following his father’s style. His brushwork was spirited and use of ink rich. He is known for his paintings of plum blossoms. This is the 5th leaf from the album Flowers of the Four Seasons. This album represents ten kinds of flowers done in sketch-like fashion. Here, the lotus is shown in full blossom and done with fluent Brushwork. The unconnected strokes of the petals and veins and beaming elegance of blossom give the impression of the lotus (or perhaps the artist) almost being drunk.
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告