收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷五),第三冊,頁504@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫圖錄,第十冊,頁7-8@#@@#@參考書目@#@1.劉芳如,〈清世祖畫鍾馗〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《迎歲集福 — 院藏鍾馗名畫特展》(臺北:國立故宮博物院,1997年二月初版一刷),頁152-153。
@#@@#@內容簡介(中文)@#@清世祖福臨(西元一六三八—一六六一年),為清廷入關的第一位皇帝,年號順治。 本幅作於順治乙未年(一六五五),時僅十八歲。幅上題記云︰「御筆,賜戶部尚書戴明說。」案,圖寫鍾馗圖像,並於歲除賞賜群臣的習俗,可遠溯至唐朝,如劉禹錫、張說均有〈謝賜鍾馗表〉存世。宋沈括《補筆談》亦云︰「除夜,遣內供奉官梁楷就東西府給賜鍾馗之像。」清世祖畫蹟,除「畫鍾馗」外,迄未發現他本,此作或係宮中畫師代筆,援以犒賞臣功。@#@@#@內容簡介(英文)@#@Chung K’uei Emperor Shih-tzu(1638-1661) Ch’ing Dynasty Shih-tzu was the Ch’ing emperor and his reign title was Hsun-chih. This painting was done in 1655 when Shih-tzu was only 17. His inscription at the top reads, “[Done by the] Imperial brush, this is presented to Tai Ming-yueh, Minister of Revenue.” This portrait of Chung K’uei is related to the imperial tradition of presenting gifts of Chung K’uei paintings to meritorious officials at the New Year, a custom going back to the T’ang dynasty (618-907). Surviving examples include two of the same title by Liu Yu-hsi and Chang Yueh, “Potrait of Chung K’uei Presented in his Gratitude.” In the Northern Sung (960-1126), Shen Kua commented in his Additional Remarks to Jottings from Meng-hsi (Meng-hsi pi-t’an; pu pi-t’an) that “On New Year’s Eve, portraits of Chung K’uei[by the emperor] were presented by the Auxiliary-official Liang K’ai to the Eastern and Western wards.” With regards to Shih-tzu, no other works by him survive for comparison, suggesting that perhaps this work was done by a ghost painter at court as a gift for a meritorious official.