收藏著錄@#@石渠寶笈三編(延春閣),第六冊,頁2574-2576@#@@#@收藏著錄@#@故宮書畫錄(卷三),第一冊,頁281-283@#@@#@收藏著錄@#@故宮歷代法書全集,第十七冊,頁104-111、120-122@#@@#@參考書目@#@何炎泉,〈元明書翰第十冊 冊 祝允明書在山記〉,收入《毫端萬象-祝允明書法特展》(臺北:國立故宮博物院,2013.01),頁50-61、365-366。@#@@#@內容簡介(中文)@#@祝允明(西元一四六一-一五二六年),是明代中葉蘇州文士書家的典型,博學多聞,擅長多種文體,在書法上也顯現多重風貌,晚年縱逸的草書尤其受人讚賞。
這篇記文是為一位自號「在山」的琴師張文瑞,引經據典的闡述山川、琴音與心志間的關係。寫於三十五歲,是得到舉人身份的第三年。書風近似趙孟頫,在俊美的外表下,不掩其灑脫不羈的才氣。本幅選自「元明書翰」。(20100102)@#@@#@內容簡介(中文)@#@祝允明(西元一四六一-一五二六年),是明代中葉蘇州文士書家的典型,他生長於官宦家庭,與文藝界有密切關係,博學多聞,擅長多種文體,在書法上也顯現多重風貌,晚年縱逸的草書尤其受人讚賞。
這篇記文是為一位自號「在山」的琴師張文瑞,引經據典的闡述山川、琴音與心志間的關係。寫於三十五歲,是得到舉人身份的第三年。書風近似趙孟頫,在俊美的外表下,不掩其灑脫不羈的才氣。
@#@@#@內容簡介(英文)@#@Chu Yun-ming is representative of the scholar-calligrapher in the Soochow area during the middle Ming. Born into an official’s family, he became closely associated with the art world. A learned scholar, he also excelled at many script types in calligraphy. He had many styles, but the freedom of his late cursive script is especially admired.
“In the Mountains” here actually refers to the style name of the lutanist Chang Wen-jui. It quotes on the relationship between one’s spirit, lute music, and the landscape. Written at the age of 34, it was done by Chu three years after becoming a chu-jen civil service candidate. The style is similar to that of Chao Meng-fu, but the handsome style still reveals the genius of this unbridled talent.
@#@@#@內容簡介(英文)@#@ Zhu Yunming was a representative scholar-calligrapher in Suzhou from the middle Ming dynasty. Born into an official’s family, he closely associated with art and literary circles. A learned scholar, he excelled at various calligraphic scripts. He developed many styles, but the freedom of his late cursive script is especially admired. “In the Mountains” here actually refers to the self-styled sobriquet “Zaishan” of the lutanist Zhang Wenrui. It quotes the relationship between one’s spirit, lute music, and the landscape. Done at the Chinese age of 35, it was calligraphed by Zhu 3 years after earning his Provincial civil service degree. The style is similar to that of Zhao Mengfu (1254-1322), but the beauty still reveals the genius of this unbridled talent.(20100102)