跳到主要內容區塊

:::

淳化祖帖(一) 冊

歷代帝王法帖第一。(第一開。楷書)。淳化三年壬辰歲十一月六日奉聖旨模勅上石。(第二十八開。篆書)。

基本資訊

  • 裝裱形式
    冊(經摺裝)
  • 創作時間
    宋太宗淳化三年(992)
  • 數量
    一冊:三十開(本幅二十八開二十八幅,前副葉二開二幅)
  • 作品語文
    漢文
  • 集叢號-類型
    總集
  • 典藏尺寸
    本幅@#@26.4x31@#@@#@前副葉@#@26.4x31
  • 質地
    本幅@#@紙
  • 題跋資料
    題跋@#@前副葉@#@丙申秋中鳳堂真逸題@#@行書@#@墨皇。@#@@#@題跋@#@方成培@#@前副葉@#@岫雲方成培識@#@行楷書@#@淳化閣帖考。宋時己有三十二本。後來展轉摸刻。去真益遠。王虛舟于此帖多指謫之詞。緣未見佳搨也。余初得宋拓一卷。乃上海顧從義藏本。精神紙墨逈與世異。己嘆為希有。後又獲此全帖十冊。其妙又加顧本百倍。圓潤淳古。芒鎩具存。神彩驚人。與墨跡無異。真神物也。第二卷鍾元常宣示諸表。瘦勁有漢隸遺意。憂虞帖後即繼以戎輅表。諸本所無。世人所未知也。稽之載籍。惟李日華六研齋二筆。紀王文肅公所藏祖帖有戎輅表。則此帖為淳化初搨何疑。有君謨二字葫蘆印。極精妙。應是蔡忠惠曾藏。實墨刻中希世之寶也。故詳記之如此。岫雲方成培識。@#@@#@題跋@#@方成培@#@前副葉@#@行楷書@#@唐張懷瓘書斷。引晉衛恆之言。稱胡昭與鍾繇並師劉德升。而胡肥鍾瘦。各有君嗣之美。觀此言。知鍾書惟斯搨得其真。餘本作肥濁之狀。皆非也。按淳化原刻。在北宋盛時。己不易致。劉潛夫得李瑋家賜本。謂值數百千。其重如此。王魯齋先生。得殘帙兩卷。作閣帖記以自慶。劉後村謂閣帖第一。絳帖次之。單炳文作絳帖本。而不及閣帖。蓋南宋時民間己不可得也。趙松雪求閣本。凡三易而後完。自跋其後云。雖墨有燥濕輕重。匠有工拙。皆為淳化舊刻云云。蓋子昂以殘帖湊成。非全璧也。余生于劉王趙諸君子五六百年之後。何幸而得其全。豈釋氏所謂有緣者耶。其為慶幸當何如也。
  • 印記資料
    鑑藏寶璽@#@嘉慶御覽之寶@#@@#@鑑藏寶璽@#@寶笈三編@#@@#@鑑藏寶璽@#@石渠寶笈@#@@#@鑑藏寶璽@#@宣統御覽之寶@#@@#@收傳印記@#@天水(重一)@#@@#@收傳印記@#@吳伯顒@#@@#@收傳印記@#@楊嘉@#@@#@收傳印記@#@致和齋@#@@#@收傳印記@#@斗父@#@@#@收傳印記@#@君謨周氏文種堂印@#@@#@收傳印記@#@硯虹堂
  • 參考資料
    收藏著錄@#@石渠寶笈三編(延春閣),第六冊,頁2778@#@@#@參考書目@#@1.〈明淳化祖帖〉,收入劉芳如主編,《書畫裝池之美》(臺北:國立故宮博物院,2008年初版一刷),頁118。 2.何碧琪,〈國立故宮博物院藏〈淳化祖帖〉研究〉,《故宮學術季刊》,第二十一卷第四期(2004年夏),頁57-110。 @#@@#@內容簡介(中文)@#@西元976年,宋太宗趙光義(939-977)即位後,致力於搜集流散在各地的古代書蹟,命翰林侍書王著(?-990)整理宮中所藏,於淳化三年(992)摹刻成〈淳化閣帖〉十卷。是現存最早的叢刻法帖,因此稱為法帖之祖。刻成後,太宗以拓本賞賜大臣,當時頒賜有限,放在御書院的原版又被燒燬,所以原拓流傳極少。不過後來藉著官方與私人翻刻本,流傳廣布,對後世書學有深刻影響。展出的是第十卷王獻之書。(20061206)@#@@#@內容簡介(英文)@#@In 976, Emperor T'ai-tsung (Chao Kuang-i, 939-977) ascended the throne in the early Sung and spared no effort in his search for ancient works of calligraphy scattered across the land. He thereafter ordered the Court Calligrapher of the Hanlin Academy, Wang Chu (?-990), to organize the newly assembled court collection, and in 992 the works were copied and engraved as the “Ch’un-hua Pavilion Modelbooks” in ten sections. The first compendium of engraved calligraphy of its kind, it also became known as the “founder” of modelbooks. After the engravings were done, T'ai-tsung had rubbings made and presented as gifts to high officials. Awarded at the time in limited numbers, and combined with the destruction in a fire of the originals at the Imperial Calligraphy Academy, very few original rubbings remained in circulation. However, later official and private re-carvings were done, and the rubbings became quite widespread, having a major impact on the study of calligraphy among later generations. This is the tenth volume on the calligraphy of Wang Hsien-chih.(20061206)
  • 地圖

本網站使用Cookies收集資料用於量化統計與分析,以進行服務品質之改善。請點選"接受",若未做任何選擇,或將本視窗關閉,本站預設選擇拒絕。進一步Cookies資料之處理,請參閱本站之隱私權宣告