內容簡介(中文)@#@ 溥儒(西元一八九六-六三年),河北宛平(今北平市)人。字心畬,別署西山逸士。清宗室,恭親王奕訢之孫。幼即究心文學、書法、繪畫。其畫作係出自學,風格清逸出塵。時人譽為民國畫家之中,最能得傳統之精髓者。
本幅與院藏馬遠「松間吟月」、宋人「松月圖」構圖俱同。畫無年款,但民國二十二年後,同樣格局之作品曾數度出現。較諸所臨仿的原作,溥氏用筆更見挺勁,轉折頓挫的變化亦多,並未侷限於前人矩範。
@#@@#@內容簡介(英文)@#@P’u Ju, also known by his style name Hsin-yu, was a native of Wan-p’ing (modern Peking). He also used the name His-shih. A member of the Ch’ing dynastic family, P’u Hsin-yu was the grandson of I-shin, Duke of Kung. During his childhood, he devoted himself to the study of literatiure, painting, and calligraphy. He learned painting on his own and developed a pure and untrammelled style far removed from the ordinary. Of Republican period artists, he is considered the one most able to capture the spirit of traditional masters.
The composition of this painting is the same as that of two works in this museum, Chanting to the Moon Among Pines by Ma Yuan (fl. 1190-1222) and Moonlit Pines by a Sung artist. The painting is undated, but paintings of the same compositional scheme appeared after 1933. In comparison to the original paintings, P’u Hsin-yu’s copy displays much more swift brushwork, and he incorporated manu twists, truns, starts, and stops. P’u Hsin-yu was definitely not constrained by the ancient models he copied.